天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!
伤寒病七八天,身体发黄如同橘子的颜色,小便不利,腹部微微胀满,用茵陈蒿汤主治。
【注释】身体发黄,是湿热引起的病症。如果湿邪胜过热邪,那么黄色晦暗;如果热邪胜过湿邪,那么黄色鲜明,如同橘子的颜色,就是说黄色鲜明。伤寒病七八天,身体黄色鲜明,小便不利,腹部微微胀满,这表明里热深重。所以用擅长治疗黄疸病的茵陈蒿作为君药,佐以大黄,使以栀子,让湿热从大便和小便排出,那么身体发黄和腹部胀满的症状自然可以消除。
【集注】唐不岩说:晦暗发黄,是阴黄;如同橘子般鲜明发黄,是阳黄。
程知说:这是祛除湿热的方法。伤寒病七八天,是可以攻下的时候;小便不利,腹部微微胀满,是可以攻下的症状。再加上黄色鲜明,那么无疑是三阳经邪气入里,所以用茵陈祛除水湿,栀子清泄热邪,用大黄辅助驱除湿热,对于这种可以攻下的病症,仍然必须以除湿为主,而不是专门依靠攻下,情况就是如此。
茵陈蒿汤方
茵陈蒿(六两)、栀子(掰开,十四枚)、大黄(去掉外皮,二两)
以上三味药,加水一斗二升,先煮茵陈蒿,煮到水量减少六升,加入另外两味药,继续煮取三升,去掉药渣,分三次服用。服药后小便应当通利,尿液如同皂荚汁的状态,颜色纯正赤红,一夜之后腹部胀满减轻,黄疸通过小便排出。
伤寒病,身体发黄且发热,用栀子柏皮汤主治。
【注释】伤寒病身体发黄且发热,如果有表证无汗,适宜用麻黄连轺赤小豆汤发汗解表。如果有里证成实,适宜用茵陈蒿汤攻下。现在体表没有可以发汗的表证,体内没有可以攻下的里证,所以只适宜用栀子柏皮汤清热。
【集注】林澜说:伤寒病身体发黄,是胃中有瘀热,本来应当攻下,但是因为发热而里热未实,所以适宜用栀子柏皮汤清解。
汪琥说:身体发黄同时伴有发热,这是黄疸病中的发热,而不是麻黄汤证、桂枝汤证那种发热。热邪郁积而发黄,虽然有表证但并非纯粹的表证,只应当清除郁热,使黄疸消退,那么发热自然会痊愈。
魏荔彤说:这三条论述的虽然都是外感寒邪挟带湿邪,瘀积而形成热的病症。然而,病症在表还是在里,湿邪胜还是热邪胜,尤其应当留意,怎么能一概当作里证而随意攻下呢!
栀子柏皮汤方
栀子(掰开,十五枚)、甘草(炙制,一两)、黄柏(二两)
本章未完,点击下一页继续阅读。