天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!
于是,霍北安找了一套女兵的衣服,让宋柠穿上,一起去了仓库。
进了仓库。
宋柠四处看了一下,哇塞,全都是tank。
但是那个年代的tank,比起21世纪还是设备简陋了些。
但是亲眼见,她还是感觉很兴奋,但也不敢很明显的张望。
霍北安在前面带路,来到了有问题的tank面前。
他熟练的坐了进去,开动了tank,tank发动机舱内传出沉闷的轰鸣声,如同生锈的齿轮在啃咬金属,排气管喷出异常的黑烟。加速时,履带仅微微颤动便彻底停滞,而左侧履带仍缓慢拖行,导致车体向右侧偏移。
很快,霍北安关掉了tank,出来了,“理查德先生,您看tank发动不起来。您再跟我进去看看里面?”
欧文用英语给理查德翻译了一下。
理查德也钻了进去,看了看tank的内部构造,还有那些线路。
出来后,理查德一脸凝重用英语说,“这线有点老化了,也有一些机械故障。右侧终传动箱内行星齿轮组因润滑油缺失或金属疲劳出现抱死,导致动力无法传递至主动轮。诱导轮张紧装置液压油路泄漏,导致右侧履带松弛度超标。”
一旁的欧文,则翻译了起来。
理查德又陆续检查了其他几个有问题的tank,给出了检修的方案。
霍北安便问,“大约多久能修好?”
理查德给的修复方案就是,说的是十四天就能修好。
结果,欧文翻译说,“理查德先生说,至少需要四十天才能修好。”
宋柠听到这,顿时眉头紧蹙,刚刚理查德明明说的是十四天,为森么欧文翻译成了四十天。
凡是专业翻译,还是不可能翻译错十四和四十,发音都不一样。
难道,这个欧文真的有问题?
故意把时间翻译错,这样可以继续呆在部队?好收集军师机密?
而且她虽然不懂机械,但是从翻译可以看出来明明换个履带,再换点机油,基本就能修好的事情,搞那么复杂。
只怕这个理查德不老实,有所保留。
“好。那就辛苦理查德先生,帮忙维修了。让我们的维修人员也能学习一下。”
说完,霍北安将几个部队的维修师傅,带了过来,让理查德带着他们能学习一下。
趁着他们维修的功夫。
宋柠悄悄把霍北安叫了出去,说出了心中的疑惑。
“那个翻译确实有问题。理查德说的是维修14天,他翻译的40天。”
听到这,霍北安眉心拧成了一个疙瘩。
看来得派人盯着那个翻译才行。