天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!
圣诞后的霍格沃茨积雪不再蓬松如奶油,而是结成半透明的冰壳,廊厅前的台阶上虽然布满了雪融化后的积水,但气温没有丝毫回温的迹象。
圣诞假期结束后,拉文克劳最大的新闻不再是米娅和妮娅这对难姐难妹纷纷缠入三角恋的漩涡,而是艾玛·卡莱尔女士竟然养了一只刚出生的小猫,她给这只小猫起了个如尼文名字?????,英文发音是布鲁玛,寓意是可爱的小花。据说是表哥送给她的圣诞礼物。
布鲁玛是只金渐层小猫,不到三个月大的她比手掌大不了多少,一来到公共休息室就收获了几乎所有人的喜爱。
佐伊一改往日的大大咧咧,温柔地捧着小猫爱不释手,展示给魁地奇球队其他队员看:“难怪连艾玛这种除了学习以外一心不闻窗外事的人都会同意养这只小猫,布鲁玛太可爱了!是不是!”
雷切尔和路易斯没有办法移开视线一秒,奈何他俩都没什么猫缘,布鲁玛除了佐伊以外,最亲近加里。
路易斯气得翘脚,不甘心地跑去霍格莫德买了一堆猫零食回来。
等到埃得温从图书馆自习完回到公共休息室,布鲁玛立刻把所有人都抛弃了,踩着柔软的肉垫小跑去贴埃得温的裤脚。
埃得温蹲下身,任布鲁玛踏上他的肩膀,又跳上他的头顶。
妮娅在埃得温的头顶撸够了猫,就跑出公共休息室去图书馆找艾玛。
她向艾玛介绍自己新魔咒的灵感来源,在巫师届,咒语“消失不见”可以令大多数物品消失,但却对火焰没有效果,就连邓布利多这种巫师,也做不到一下令礼堂中所有的火焰消失,所以那天灭火的进程才会如此缓慢。
她想发明一个能吸收火焰的咒语。
艾玛沉思了一刻钟,从书架上抽下一本希腊词典,以极快的速度扫视翻阅着。
“你已经确定了‘Pyr’的词根,那意味着火,”艾玛摊开一页,手指比住指给妮娅看,“另一个词缀用这个怎么样?”
妮娅看去,是“phágos”意为“吞噬”。
她有些激动,贴近艾玛,“布鲁玛妈妈,你真是天才!我之前一直在想与水有关的消失咒,你这个方向给了我很大的启发。”
没过几天,妮娅便站进梅乐思教授的办公室,兴奋地释放咒语,魔杖自下而上的滑动螺旋轨迹,魔杖尖端形成青蓝色的旋涡雾状,刹那间,办公长桌上的烛火皆消失不见了。
“很精彩,”梅乐思教授昂首表达肯定,“虽然你的进度比我想象中慢了很多,但质量上完成的很不错,比你上一个咒语有很大的进步。”
本章未完,点击下一页继续阅读。