文化英雄联盟

第107章 真相的边缘:绝境中的文化碰撞

天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!

川岛美子取下一本书,微笑道:“这是德国耶稣会士基歇尔的《中国图说》,记录了传教士在中国的所见,被视为当时欧洲了解中国的‘百科全书’。”

王至诚翻看着书中的绘图,点头道:“《中国图说》是1665年在罗马刊印的拉丁文版本。我在留日期间曾去巴黎看过。”

“先生说的不错。”川岛美子接着说,“在明清天主教文献的收藏方面,徐家汇图书馆珍藏1667年的阿姆斯特丹拉丁文版和1670年的法文版,这两本书可以与巴黎国家图书馆相媲美。不过,您提到的特定版本在这里并不常见。”

王至诚不愿理睬川岛美子,和藤原朴田继续前行,心中感到这处藏书楼的善本大多并非最初的版本。他以为这个藏书楼除了神学书籍外,其他书籍也不过是凑合,于是开始寻找神学相关的着作。

在神学书架上,王至诚找到了两本尚未正式书号的《圣经》,说道:“熟悉中国基督教史的读者,谁不知晓《古新圣经》是现存中国《圣经》最早的白话汉译本?初本由清宫画师贺清泰所译,第二本是第一位来华的新教传教士马礼逊参考贺清泰的译本而作。这两个版本在《启示录》第12章第3节中,描述天上有一个异象,拉丁文本为‘Draco’,英文为‘Dragon’,而贺清泰译为‘蟒’,马礼逊译为‘龙’。将这两个译法与恶魔化身的Draco/Dragon相对照,可以看出马礼逊对中国文化中的‘龙’并不十分了解。”

川岛美子听后说道:“先生提到的这两本《古新圣经》,在我来之前就已经不见踪影。我们在整理书籍的过程中,发现你手里的节译本和上海土话译本。虽然不能替代前两本,但也呈现了徐家汇华人耶稣会士的活动脉络与中西文化交流的情况。”

“我对宗教书籍了解不深,还是更喜欢这里的汉学。”王至诚坦言。

川岛美子边走边说:“徐家汇图书馆还藏有众多汉学研究的巨着。比较有代表性的有1813年法国汉学家编纂的《汉法拉字典》和1853年在香港刊印的《汉洋字典》。”

“可惜,后者在未发行前遭遇大火,徐家汇图书馆幸存一部。此外,还有1662年,意大利耶稣会士殷铎泽与葡萄牙耶稣会士郭纳爵合作,将《论语》和《大学》的部分章节翻译成拉丁文,名为《中华箴言》,并在江西建昌刊行,但如今已然散失。”

王至诚感慨道:“我在来上海之前,还未见过有关徐家汇图书馆散失《论语》的报道。”

“怎么给你脸啦!我一进来就耷拉着脸!”川岛美子突然狼性暴露,狠命地推倒王至诚翻阅的书架,书籍噼里哗啦地撒了一起。

王至诚弯腰想去把书架重新竖起来,陡然发现靖尧和藤原朴田一起过来帮忙。川岛美子感到无趣,红着眼睛离开了。

人气小说推荐More+

我!系统!懂?!
我!系统!懂?!
前期无敌,中期半无敌,后期开挂当命运的丝线开始编制,世界的终焉因神而降,记忆混乱之人遵循‘命运’的指引,可命运真的是命运吗?于圣战中消散,于尘世中苏醒,神灵为此又付出了什么?神本无情,神最为深情………叶念云矗立在窗口将外界的一切变化收入眼底,云层在天穹翻滚,内孕雷霆翻滚,日月星辰黯淡无光,万物寂静,唯有颤动的大地在...
云月六年
被分手后,我反手契约白虎校花!
被分手后,我反手契约白虎校花!
白羽穿越到兽娘与御兽师共存的世界里。这是一个残酷的世界。在这里,外神灭世百年,人类以女子为刃,以男子为契,共同作战,觉醒低阶天赋的人甚至连奴隶都不如。所幸,在这个世界他遇到了那个她。而当他辛辛苦苦每天打三份工,将青梅云浅浅培养起来后,迎接他的却是上岸第一剑,先斩意中人!觉醒S级天赋的云浅浅,反手投入了他人怀抱。在他...
坏狗御兽
叫你参加节目道歉,你现场撩妹
叫你参加节目道歉,你现场撩妹
陈实穿越成了糊咖,之所以糊,是因为这货脚踏五只船,翻船了。经纪人让他参加节目去道歉,结果他却现场撩起了妹,前女友忍不住哭了。此后,他在撩妹的路上一去不返,性感影后,甜美小天后,手段层出不穷……前女友:“你还爱我吗?”陈实:“我发誓,这辈子只爱你一个人。”发誓可以,发朋友圈不行。...
阿杰鲁的小强
怀蛇胎,嫁狐仙
怀蛇胎,嫁狐仙
十五岁我去河边洗澡,遇到一条大白蛇,结果当夜我就生了怪病高烧不退,全身瘫痪,并且肚子如十月怀胎般大了起来。瘫痪三年,我成了人人嫌弃的残废,爸妈天天发愁我嫁不出去的时候,一个美若天仙的男人自愿登门,他不仅愿意娶我,还乐意伺候瘫痪在床的我?天底下哪有这种掉馅饼的好事,我和他独处的时候,看见他的屁股后面不小心漏出了一截狐...
猫吉祥
伪恶
伪恶
阳光底下不全是善意阴暗之处不全是恶意顶着正义的名号行丑陋之事带着邪恶的腥风落断头之刃我名艾凡,带着恶意而来!...
慕轻含