天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!
将菖蒲研成碎屑,吹入两个鼻孔中,让人把桂的碎屑放在患者舌下。
【注释】外形像没有生病的人,有气息但脉象失常,叫做行尸。突然死亡不省人事,没有气息但脉象依旧,叫做尸厥。尸厥是正气突然被邪气闭塞不通,所以安静得如同死去,用菖蒲吹鼻,桂屑放在舌下,是为了通心神,启阳气。
又方
剔取左边头顶部位一寸见方的头发,烧成粉末,用酒调和,灌进喉咙,患者就会苏醒。
【方解】用菖蒲吹鼻,桂屑放在舌下,如果没有治愈,就用这个方法。因为头发是血的余气,血是心所化生,将头发烧后可以激发其阳气,用酒能行气血。用本人的头发,是希望一气相通。
救卒死方
将薤白捣烂取汁,灌进鼻孔中。
【方解】突然昏死,都是尸厥。薤白,形状类似蒜但较小,北方人叫它小根菜,南方人叫它钓乔。它的味道极其辛辣,捣汁灌鼻,也是通窍取嚏的意思。
又方
割取雄鸡冠上的血,用管子吹进鼻孔中。
把鸡蛋大小的猪脂,放入一升苦酒中煮沸,灌进喉咙中。
将鸡肝和血涂在脸上,用灰在四周围住,患者就会苏醒。
取大豆二十七粒,用鸡蛋清和酒调和,全部让患者吞下。
【方解】雄鸡冠血及肝、蛋清、猪脂、大豆、酒、醋等物品,无非是用阳性的东西来克制阴邪。用管子吹进鼻孔中,是说将鸡冠血或混合热酒,含在没生病的人口中,用苇管或笔管插入患者鼻孔中,将气连同药物吹进去,药物自然能咽下去,气通了牙关紧闭就会打开。
救卒死而壮热者方
取半斤矾石,用一斗半水煮化,用来浸泡双脚,要没过脚踝。
【注释】厥证且身体壮热,是阳厥腑病,用矾水浸泡双脚,是因为厥证起于下部,以此来收敛阳气。
【集注】程林说:厥阳独行,所以突然死亡且身体壮热。岐伯说:血与气一起向上冲逆就会形成大厥,大厥就会突然死亡。矾石是收摄的药物,用它浸泡双脚,来收敛上逆的阳气。