天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!
严律退到一旁,不卑不亢道。
“干妈!”
翻译正和希拉尔转述着严律的话,清甜的女声传来。
几人转头,希拉尔好像看到了月光女神正向自己款款走来。
一袭桑蚕丝长裙似薄雾凝成的轻纱,月光色的布料流转着珍珠般的光泽,衣袂轻扬时,布料的香味和她身上独特的幽香随着步伐若隐若现,仿佛将整个秋日的芬芳都裹进了方寸之间。
乌黑的长发如绸缎般披散在肩头,眉如远山,抬眸的瞬间,眼尾微微上挑的杏眼像是浸着一汪春水,眼波流转间似藏着万千星辉。
鼻梁精巧如玉雕,樱唇不点而朱,肌肤在珠光映衬下泛着莹润的光泽。
整个人美得惊心动魄,却又带着未经世事的纯净与空灵,恍若误入人间的精灵,让周遭的喧嚣都化作了无声的背景。
“Mon Dieu, j'ai trouvé ma Muse !”(我的天啊,我找到了我的缪斯!)
“Bonjour !”(你好!)
顾若溪穿着细跟高跟鞋,微微倾身,优雅地和希拉尔打了个招呼。
“Est-ce que tu parles fran?ais ?”(你会说法语?)
希拉尔更加惊喜,激动得声音都大了起来。
顾若溪笑着点点头。
“Chère Madame Hilal, bonjour. Le tissu de mon vêtement provient de ma ville natale, la ville de Su dans la région des eaux du Sud, et est issu de la même source que le tissu que vous tenez. L'inspiration provient de l'odeur des osmanthus sous la lumière de la lune. Je me demande si cela vous pla?t ?”(亲爱的希拉尔女士,您好,我身上的布料来自我的家乡,江南水乡苏市,和您手中的布料是同源,灵感来源于月光下的桂花香,不知道您喜不