天才一秒记住本站地址:[笔趣阁]
https://m.bqgok.net最快更新!无广告!
已矣乎!寓形宇内复几时?
曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?
富贵非吾愿,帝乡不可期。
怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。
登东皋以舒啸,临清流而赋诗。
聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!
释义:
本篇是作者辞去彭泽令后,初归家时所作,写归家时的愉快心情和隐居的乐趣。
辞赋纯朴自然,感情深厚,形象鲜明,表现出朴素的自然美和辞人不愿与黑暗现实同流合污的高尚情操,是有一定的进步意义的。
但辞的结尾“聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑”,这种“委运乘化”的消极态度,是错误的。
译文(参考):
归去来兮,田园将要荒芜了,为什么还不回去!
既然已使心志屈从于形体而出来做官,那又为什么要独自惆怅悲伤呢?
认识到过去虽已不可挽救,未来之事还来得及补弥。
确实是迷失了道途,好在不远,觉悟到今天弃官的正确,从前求禄的不对。
船轻快地摇动,风飘飘地吹着衣衫。
问行人归途有多远,恨晨光还很微弱(归心似箭,嫌天亮得太慢)。
看见了家门,就高兴得奔跑起来。
进门以后,看见庭院间的小路已经荒芜,却喜松菊还在。
拿起酒壶,自己浅酌缓饮,斜看着庭中树木,露出愉快的神情。
靠着南窗,寄寓自己高傲的性情,深知住在简陋的小屋里倒能使人安乐。
每日在园中游散,久而趣味自生。
拄着手杖或游或息,时时抬头远眺。
日将西下,我还手扶孤松徘徊不去。
归去来兮,让我谢绝世俗的交游。
世俗与我合不来,我还再去求什么呢?